5.1 Как указано в пункте 4.2 выше, положения и условия перевозки Оператора применяются к выполнению Расписания рейсов в соответствии с Чартерным договором. Эти условия включают следующие положения без ущерба для применения других положений и условий перевозки Оператора. В случае каких-либо расхождений между положениями и условиями перевозки Оператора и приведенными ниже положениями, преимущественную силу имеют следующие положения.
5.2 Если воздушное судно по какой-либо причине, будь то до или после начала выполнения расписания полетов, становится неспособным выполнять или продолжать все или часть расписания полетов, эксплуатант может по своему абсолютному усмотрению заменить одно или несколько воздушных судов того же или другого типа, и положения Соглашения будут применяться к замененному воздушному судну.
5.3 Если выполнение расписания рейсов предотвращается или задерживается Фрахтователем или любым лицом, действующим от его имени, включая (но не ограничиваясь) любого пассажира, прибывшего позднее, чем за 30 минут до STD, Оператор может по своему абсолютному усмотрению и без ответственности отправиться по расписанию или задержать отправление. Любые дополнительные расходы, связанные с такой задержкой отправления, несет Фрахтователь.
5.4 В случае невыполнения Договора фрахтования или задержки, вызванной действиями третьих лиц, трудовыми трудностями, форс-мажорными обстоятельствами, включая, но не ограничиваясь, ненастную погоду или техническую поломку или аварию воздушного судна или любой его части, или любого оборудования, используемого в отношении воздушного судна, Оператор должен предпринять все разумные усилия для выполнения или продолжения графика полетов, но в противном случае не несет никакой ответственности перед Фрахтователем.
5.5 В случае невыполнения Договора фрахтования или задержки в соответствии с пунктом 5.4 выше, Фрахтователь обязан выплатить JETFINDER такую часть цены фрахта, которая относится к той части расписания рейсов, которая была выполнена, вместе с любыми дополнительными сборами и расходами, подлежащими оплате Фрахтователем в соответствии с настоящими Общими условиями.
5.6 Оператор имеет право отступать от расписания полетов, если это необходимо по его обоснованному мнению, и любые дополнительные расходы, связанные с таким отступлением, несет Фрахтователь.
5.7 Если воздушное судно по какой-либо причине перенаправляется из любого аэропорта, аэродрома или пункта назначения, указанного в первоначальном расписании полетов, в другой пункт назначения, путешествие в запланированный пункт назначения считается завершенным, когда воздушное судно прибывает в такой другой пункт назначения.
5.8 Капитан воздушного судна обладает абсолютной свободой действий:
5.8.1 отказывать любому пассажиру (пассажирам), багажу, грузу или любой их части;
5.8.2 решать, какая нагрузка может перевозиться на Воздушном судне и как она должна быть распределена;
5.8.3 принимать решение о том, можно ли и когда безопасно выполнять полет и где и когда должна быть произведена посадка воздушного судна.
5.9 Фрахтователь должен обеспечить, чтобы любые перевозимые грузы были достаточно и надлежащим образом упакованы для перевозки, и должен предоставить надлежащие материалы и оборудование для привязи с учетом всех разумных требований Оператора и капитана и, при необходимости, в соответствии с Правилами перевозки опасных грузов ИАТА и ФАА, [a copy of which is available for inspection at the office of JETFINDER].
5.10 Оператор имеет право по своему усмотрению и без компенсации Фрахтователю использовать любую часть провозной способности Воздушного судна, неиспользуемую Фрахтователем, за исключением перевозки дополнительных пассажиров, и использовать любую часть расписания полетов, неиспользуемую Фрахтователем.